Ubava špelunka, to je moj dom

  Velika češka pivska knjiga         Zdeněk Susa         12.01.2021.
Ubava špelunka, to je moj dom

Istoimeni stihovi, općenito poznati među ljubiteljima piva, nisu narodna pjesma. Napisao ih je pjesnik poznat pod literarnim pseudonimom T. R. Field (1891—1969.). U stvarnosti, zvao se Teodor Adalbert Rosenfeld a 1923. godine je u stilu narodnih prosvjetitelja promijenio ime u Bohdan Vojtěch Šumavanský. Za života su mu izašle zbirke poetičnih naziva „Rombovi na ogradama“, „Podočnjaci“, „Lomikel na grobištu“, „Valjanje po komori“ i druge. Druge zbirke izdane su dugo nakon njegove smrti – „Praška imaginacija“ (1990.), „Gottwaldu do uha“ (1993.) – u slučaju ove druge sigurno shvaćamo zašto je tomu bilo tako. Pjesnik je bio – slično kao Hašek – redovan posjetitelj praških pivnica i njihov veliki poznavatelj. Zato je i mogao napisati komad „Putnici“, koji se odigrava u pivnici U Pinkasů. Napokon, i onu već spomenutu, u kojoj se očituje o svojoj ljubavi prema domovini.112



Ubava špelunka, to je moj dom, ta puna čaša moja je žena

gotika bivala u srcu mom, a sad me baroka prekrila pjena.

Kad noću kasno kući se vratim i gledam okna spavača

to samo vlastitu sjenu pratim, gušim se od gorkog plača.

Kad ključ zaškripi u truloj bravi, dom zijevne kao grobna jama.

Naša se ljubav u nesreći davi, ja sam sam, i ti si sama.

I zato ubava špelunka mirna i dalje mora biti moj dom

Dok žižak mog života tinja i dok u noći ne zgasne s njom!  

112 T. R. Field je ostao mistifikator i poslije smrti. Kako bi drugačije bilo moguće da je o njemu napisan niz informacija koje se međusobno isključuju? I njegova najvažnija pjesmu citirana je različito, očito zato, što je zapravo ponarodnjena i što je promijenjena pučkom reinterpretacijom. Ja je ovdje navodim prema Radku Pytlíku.

S češkog preveo Mato Pejić

Prije otprilike jednog desetljeća završili smo serijal Velika češka pivska knjiga, autora Zdeněka Suse, u prijevodu našeg urednika Mate Pejića. Precizno – od travnja 2009. do siječnja 2011. iz tjedna smo u tjedan objavljivali iznimno zanimljive priče iz ove osebujne knjige, a između uvodnog članka i završnog razgovora s autorom, stalo ih je ukupno 88. No, to nisu bile svi tekstovi iz knjige – tamo ih je čak 120, a neke smo iz raznoraznih razloga izostavili. Sada, desetljeće kasnije, Češka je televizija objavila serijal u kojeg doktor Susa (Zdeněk Susa je poznati češki pneumolog, vlasnik malog izdavačkog poduzeća, evangelički pastor i iznimno aktivan član društva prijatelja piva Old Beer Club), a nakon toga probrane je tekstove ukoričila u knjizi Pivní putování (Pivska putovanja), u kojoj su i mnogi članci iz one prve knjige, Velike češke pivske knjige, neki prerađeni i skraćeni, a drugi u integralnom obliku. Nama je to pak prilika da objavimo i prijevode onih tekstova, koji nisu ušli u izbor prije deset godina. A vjerujte da su vrijedni objavljivanja.

Vidi: Velika češka pivska knjiga              

Podijelite

   

Postani pivski sommelier

ArhivIzreke o pivu



ArhivNacrtaj mi krigl


Knjiga Pivovara Daruvar

Knjiga Pivovara Daruvar




Najnovije iz kategorije Velika češka pivska knjiga




Naše web stranice koriste kolačiće kako bi Vama omogućili najbolje korisničko iskustvo, za analizu prometa i korištenje društvenih mreža. Za više informacija o korištenju kolačića na ovim stranicama, kliknite ovdje.
Prihvaćam sve kolačiće