U Hrvatskoj, pa i puno šire, tu pjesmu uglavnom znaju po njemačkoj verziji kao Rozamundu, Daruvarčani i pripadnici češke manjinske zajednice znaju je po izvornom nazivu Škoda lásky, no po čitavom svijetu – a nema kutka globusa gdje je ne znaju – reagiraju na naziv Beer Barrel polka.
Riječ je, uglavnom, o prvorazrednom fenomenu, koji se uistinu rijetko sreće, o pjesmi koja je stekla takvu planetarnu slavu da je svoga autora s lakoćom i naprečac uvela u Hall of Fame i osigurala mu vječno mjesto na pijedestalu besmrtnih.
Škoda lásky kterou jsem tobě dala
škoda slzí které jsem vyplakala
Moje mládí uprchlo tak jako sen
Ze všeho mi zbyla jenom v srdci mém vzpomínka jen.
Ti stihovi, koji znače: Šteta ljubavi/ Koju sam tebi dala/ Šteta suza koje sam isplakala/ Moja mladost/ Uteče ko pusti čas/ Od svega mi samo osta u srcu mom spomen na nas, ti stihovi, dakle, odjeknu svakim češkim domom, kad god se nakon programa češke besede nastavi slobodna zabava, kad se popije koja krigla i plesni podij napuni veselom mladeži i stareži. Nema kapele manjinskog društva a ni orkestra za zabave i svadbe, koji tu pjesmu nema na repertoaru, bilo da pjeva izvorni češki tekst, njemački prepjev ili englesku (američku) varijaciju na temu.
Naravno, znate i vi tu polku, ako nikako drugačije, a ono u verziji Novih fosila (Rozamunda, najljepša žena si ti/ Rozamunda, za tobom luduju svi/ Rozamunda nek cijeli svijet ovo zna/ Samo tebe Rozamunda, srcem svim volim sad ja), jer se radi uistinu o melodiji bez premca, o skladbi koja je uvrštena među 20 najuspješnijih narodnih pjesama ikad.
Škoda lásky je pjesma koju je skladao češki glazbenik Jaromír Vejvoda, rođen na jučerašnji dan prije 119 godine (28. ožujka 1902.) u praškoj četvrti Zbraslav, a umro 1988. godine. Vejvoda je potjecao iz obitelji glazbenika, u kojoj su muzičari bili njegov djed i otac, četiri očeva brata i još jedan od šestorice njegove braće. Vejvoda je prvo učio svirati violinu, a potom krilnicu (flügelhorn, instrument sličan trubi i kornetu), s petnaest je svirao u očevom orkestru, koji je sam preuzeo nakon odsluženja vojnog roka, i za njega napisao ukupno 82 skladbe. Nakon revolucionarne veljače 1948. bio je prisiljen orkestar raspustiti, a njegovi su članovi pristupili gradskom orkestru Braslavanka, kojim je i Vejvoda znao dirigirati kao gost. Jaromíra Vejvodu smatraju kraljem limene glazbe, a svoju je strast prenio i na potomke, pa se tako njegov sin Josef prihvatio dirigentske palice i uz ostalo snimio i čuvenu očevu skladbu Škoda lásky.
Ta je polka nastala još 1927. godine, kao prvi od njegovih hitova, a postala je jedan od najvećih svjetskih napjeva 20. stoljeća. Godine 2000. osvojila je u velikom nacionalnom izboru titulu češke pjesme stoljeća. Vejvoda je napisao i druge hitove, koji su bili vrlo popularni, kao Hrajte, já ráda tancuju ili Kdyby ty muziky nebyly, ali samo je jedna Škoda lásky. Pjesma je prvi put izvedena pod nazivom Modřanská polka, a dvoje godine kasnije, 1929. autor ju je prekomponirao na današnju formu, a 1934. godine pjesma izlazi u izdavačkoj kući Jana Hoffmana, dobiva tekst Vašeka Zemana i novo ime – Škoda lásky. Ostalo je povijest – 1938. harmonikaš Willi Glahe snima pjesmu s nazivom Rosamunde i dobiva zlatnu ploču za milijun prodanih primjeraka, godinu dana kasnije polka dospijeva do Sjedinjenih Država, gdje je Lewett Brown i Wladimir Timm ponovo aranžiraju, dodaju engleski tekst i ime Beer Barrel Polka i landsiraju u orbitu. U svoj repertorar pjesmu uvršptavaju i slavne Andrews Sisters, orkestar Glenna Millera, Bobby Vinton, NBenny Goodmann i Billie Holiday.
Beer Barrel Polka je tijekom Drugog svjetskog rata postala omiljena pjesma savezničke vojske i čehoslovačkih pilota u Bici za Britaniju kao Beer Barrel Polka, Roll out the Barrel, Here Comes the Navy. Svirala se doslovce po cijelom svijetu, i s obje strane fronta. Godine 1995. pratila je astronaute svemirskog broda Discovery, korištena je u mnogim i premnogim filmovima, pa i u Najdužem danu, Ljudskoj komediji i Najboljim godinama naših života, u nizu čeških filmova, među kojima u Pučkoj školi Jana i Zdeněka Svěraka,u televizijskom serijalu MASH i mnogim drugim.
Godine 1981. preuzeo je Jaromír Vejvoda u Dortmundu nagradu Zlatni lav Radio Luxemburga i ZDF-a za svoju pjesmu koja je uvrrštena među 20 najuspješnijih narodnih pjesama. Godine 1987. u povodu 85. rođendana autora i 60. obljetnice pjesme, izdana je u SAD prigodna poštanska marka a arak je sadržavao note i dio engleskog teksta Dokotrljajte bačvu.
U arhivu obitelji Vejvoda registrirano je 14 raznih naziva pjesme Škoda lásky, odnosno Beer Barrel Polka i 27 tekstova pjesme u raznim jezicima.
Roll out the barrel, we'll have a barrel of fun
Roll out the barrel, we've got the blues on the run
Sing boom tararrei, sing out a song of good cheer
Now's the time to roll a barrel, cause the gang's all here